Русский

Grădina Restaurării (Pagina 8)

Cântece Sfinte Joi, 04 Septembrie, 2014

În Gradina ce rai era,
E durere și chin.
Fiu devotat căuta -
Tatal Nostru Divin.
Rănit mergea și credea
Că îl va găsi!
Adevăr și lumina sa,
Vom primi noi din plin!

Drum cu flori și speranțe vii,
Primăvara-a-venit.
Eliberare simțim,
Sufletul este plin.
Calea Cerului noi urmăm,
Spre pămîntul sfînt.
Cerul din nou este senin,
Liniste e în gînd!

Libertate - Floare de crin,
Se desface în prag.
Castelul etern - divin
Ne cuprinde cu drag!
Noi vom trăi înflorind,
În Eden frumos.
Dragostea lui moștenind,
Și plai luminos.

Tatăl Nostru are un vis,
O iubire-n culori,
Bucurie în paradis,
Cu arome și flori.
Ție Tată, eu mă închin,
Cu inima.
Noi cu toții te vom slăvi,
Lumea este a Ta!

Traducere: lilu
Corectare, formatare: Az

Dragoste Uimitoare (Pagina 56)

Cântece Sfinte Joi, 04 Septembrie, 2014

Eu adesea văd în vis;
Darul vieţii ce mi se va da.
Fiindcă Tatăl mi-a promis;
Crede și-așteaptă inima.
Îmi doresc iubirea lui,
Ca talisman ca pe cerul senin,
Repetând cu dor din nou,
Aleluia, Agiu!

Eu adesea văd în vis;
Tânăr focul vieţii luminând.
Dragă Tată îţi promit;
Sa-ţi ofer visul împlinit.
Îmi doresc iubirea ta,
Şi te tot caut în cerul senin,
Admirând cu dor din nou.
Aleluia, Agiu!

Eu adesea văd în vis;
Drumul alb şi sfânt pe care-ai mers.
Toţi spre tine ne-îndreptăm;
Ca o făclie - iubirea ta!
Oameni vin din patru zări,
Spre o speranţă, spre cerul senin,
Bucurie-n inimi vad.
Aleluia, Agiu!

Eu adesea văd în vis;
Cei ce calea vieţii au găsit.
Alb Drapelul cel Ceresc,
Cu triumf i-a acoperit.
Sfinţi, proroci cu cântul lor,
Păsări ridică pe cerul senin.
Lumea-n tihna s-a oprit.
Aleluia, Agiu

Traducere: lilu
Corectare, formatare: Az

Risipeşte-te Suferinţă (Pagina 29)

Cântece Sfinte Joi, 04 Septembrie, 2014

Furtuni şi geruri,
Prin noapte şi frig.
Se vor topi,
Ierni ce nu vor mai fi.
Iată că vine pe veci primăvara,
Şi toate în lume vor reînvia!

Iar va renaşte
Pământul cu dor.
Cerul ne vindecă
Răni care dor.
Iată că vine pe veci primăvara,
Şi toate în lume vor reînvia!

Păsări zbura-vor
Frumoase prin nori.
Fluturi cereşti,
Printre lanuri cu flori.
Iată că vine pe veci primăvara,
Şi toate în lume vor reînvia!

Traducere: lilu
Corectare, formatare: Az

Imnul Cionil-Guk

Cântece Sfinte Joi, 04 Septembrie, 2014

Sfânt trandafir, al dragostei
Înfloreşte sublim.
El vesteşte-o nouă lume
Şi speranţe din plin.
Un nou cer şi-un nou pământ
În pace vor trăi (On Mansei)
Calea vieţii s-a deschis,
În lumea Cionil-Guk,
Libertate simt.

Crin alb – curat, cu flori cereşti,
Sufletul ne-a atins.
A-înviat în inimi dorul,
Focu-n noi s-a aprins.
Un nou cer şi-un nou pământ
În pace vor trăi (On Mansei)
Dumnezeu e-n veci stăpân,
În lumea Cionil-Guk,
Armonie simt.

Cocorii vin, cu falnic zbor,
Peste Patria mea.
Se trezeşte-orice făptură
Dintr-o moarte prea grea.
Un nou cer şi-un nou pământ,
În pace vor trăi (On Mansei)
Suntem fraţi şi ne iubim,
În lumea Cionil-Guk,
Unitate simt.

Divini Părinţi - Cer şi pământ
Şi-omenirea au cuprins.
Ridicând steagul iubirii
Pentru toţi ca un vis.
Un nou cer şi-un nou pământ
În pace vor trăi (On Mansei)
O familie sub Cer,
În lumea Cionil-Guk,
Fericire simt.

Traducere: lilu
Corectare, formatare: Az